Skip to main content

Iff, Yff in Breton Place Names

Update: Quimper-Vannes has moved to a new site: https://quimpervannes.substack.com/

This Blogger site is now an archive. New articles, extracts and launch news for the English edition and French translation will appear on Substack.


The yew is an amazing tree. It can grow to heights of 20+ metres, its trunks can measure more than 2m in diameter and the trees can live for 400 years or more.
Estry Yew, Normandy
The Estry Yew in Normandy (above) is estimated to 1,600 years old and the Llangernyw Yew in Clwyd, Wales (below) is about 1,500 years old.
Llangernyw Yew, Clwyd (Wales)
The yew tree has a special significance for Celtic communities. In ancient times tribal leaders would take poison from the yew tree rather than surrender.
The yew tree also has  powerful spiritual connotations. Churches have often been built around yew trees on ancient sacred sites.
The yew tree below, in Normandy, has actually got a chapel built into it!
Brittany has its fair share of ancient and sacred yews. In Breton 'yew/yews' is ivinen/ivin and in French it is if (cf. Welsh: ywen/yw in Llangernyw). Another source is the Gaulish: ivos.
The name can be found in Brittany place names such as: Les Iffs, Saint-Brieuc-des-Iffs, Kernivinen ('yew village' '), Kerivin ('farm/village of yews'),Rosnivinen ('yew hill'), Livinot (with the French article l'), Inguinel/An Ignel (from Old Breton: An Iviniel, 'the yews'), Yvignac and Iffniac (these last two have the classic Gaulish ending).

Comments

Popular posts from this blog

Why all the Ermine?

Update:  Quimper-Vannes has moved to a new site:  https://quimpervannes.substack.com/ This Blogger site is now an archive. New articles, extracts and launch news for the English edition and French translation will appear on Substack. The ermine ( Mustela erminea ) a.k.a. stoat or short-tailed weasel  is the national emblem of Brittany. Its much sought after white winter coat was used for the cloaks, crowns and caps of the aristocracy. Ermine The eleven 'ermine spots' which form the pattern in the top left corner of the Breton flag represent the way the black-tipped tails were hung on the white fur.  This heraldic ermine canton was a feature of the arms of the Dukes of Brittany.  Breton flag with ermine canton The story goes that Anne de Bretagne,  the last independent Breton ruler and the wife of two successive French kings,   saw a group of hunters chasing after an ermine. When the ermine reached the edge of a muddy lake the er...

What really links place names in Brittany, Cornwall and Wales (apart from a few hundred Celtic saints)?

Update:  Quimper-Vannes has moved to a new site:  https://quimpervannes.substack.com/ This Blogger site is now an archive. New articles, extracts and launch news for the English edition and French translation will appear on Substack. Place Name Elements in Breton, Welsh and Cornish (with examples and English gloss) BRETON CORNISH WELSH ENGLISH EXAMPLES C=Cornwall; W= Wales aut , alt, aod alt, als, aulz allt hill, slope, cliff Duault (22), Nansalsa (C), Allt-golau (W) ael ael ael summit, brow, ridge Hirael (35), Aelbryn (W) aval aval, avallen afal, afallen apple Availles-sur-Seiche (35), Rosevallen (C), Dolafallen (W) aon, aven auon, awan afon river Pont-Aven (29); Arrowan (C), Aberavon (W) arcae - argae dam, embankment Erquy (22), Argae Alwen (W) ard, art, arz are, ard, arth ardd ...

Llan, Lan and Lann in Celtic Place Names

Update:  Quimper-Vannes has moved to a new site:  https://quimpervannes.substack.com/ This Blogger site is now an archive. New articles, extracts and launch news for the English edition and French translation will appear on Substack. Some French friends of ours own a cottage in Plévenon, near Cap Fréhel. The cottage sits on the edge of the village beyond the church and, on the other side, there is about 1 km of heathland (mostly heather and gorse) between the cottage and the coast. Their cottage has a Breton name,  Pen-ar-Lan.   For a Celtic toponymist this is easy-peasy: Pen can be derived from  Old Breton: penn [Old Cornish: pen/pedn ; Welsh: pen ], ‘head’, 'end' or   ' top’ and Lan comes from  Old Breton: lan/n , ‘church site’, ‘monastery' [Welsh: llan; Old Cornish: lan ].  So, Pen-ar-lan m eans that this cottage is simply at the 'end of the church land'. Plevenon Church Or does it? Our friend insists that lan  ...