Skip to main content

Was Saint Illtud a major twit?

Update: Quimper-Vannes has moved to a new site: https://quimpervannes.substack.com/

This Blogger site is now an archive. New articles, extracts and launch news for the English edition and French translation will appear on Substack.


Illtud was the founder of the Cor Tewdws seminary at Llanilltud Fawr (Llantwit Major) in the 6th century - one of Britain’s earliest educational establishments.
Illtud was the son of Bicanus, a Breton prince, and at first pursued a military career (some say he served with his cousin King Arthur). This explains why he is is sometimes called St. Illtud the Knight.
Saint Cadoc persuaded him to turn to the spiritual life after an incident where many of his colleagues disappeared on a hunt by being swallowed by a deep muddy bog.
He renounced his wife and became a hermit in the Vale of Hodnant in Glamorgan. Here he founded his monastery school which at its height had over 1000 pupils and schooled many of the great saints of the age, including Saint Patrick, Saint David, Saint Gildas and Saint Samson. Gildas called him ‘the most refined teacher in the whole of Britain’.
When Illtud heard of the plight of his native Brittany during a famine, he organised a trip to send relief supplies of grain. He landed on the west coast of Finistère where the Aberildut river and Lanildut (29) still carry his name. He also travelled southeast where he founded Ploërdut (56).Despite pleas for him to stay he sailed back to Wales.
He returned home to Brittany one more time and died at Dol-de-Bretagne. Landebaëron (22) claims to possess a portion of his skull as a relic.
The name of his village may have been corrupted in English to Llantwit Major but this venerable teacher was no twit, major or minor. 

But the person who designed the road sign (above) probably was.

Comments

Popular posts from this blog

Why all the Ermine?

Update:  Quimper-Vannes has moved to a new site:  https://quimpervannes.substack.com/ This Blogger site is now an archive. New articles, extracts and launch news for the English edition and French translation will appear on Substack. The ermine ( Mustela erminea ) a.k.a. stoat or short-tailed weasel  is the national emblem of Brittany. Its much sought after white winter coat was used for the cloaks, crowns and caps of the aristocracy. Ermine The eleven 'ermine spots' which form the pattern in the top left corner of the Breton flag represent the way the black-tipped tails were hung on the white fur.  This heraldic ermine canton was a feature of the arms of the Dukes of Brittany.  Breton flag with ermine canton The story goes that Anne de Bretagne,  the last independent Breton ruler and the wife of two successive French kings,   saw a group of hunters chasing after an ermine. When the ermine reached the edge of a muddy lake the er...

What really links place names in Brittany, Cornwall and Wales (apart from a few hundred Celtic saints)?

Update:  Quimper-Vannes has moved to a new site:  https://quimpervannes.substack.com/ This Blogger site is now an archive. New articles, extracts and launch news for the English edition and French translation will appear on Substack. Place Name Elements in Breton, Welsh and Cornish (with examples and English gloss) BRETON CORNISH WELSH ENGLISH EXAMPLES C=Cornwall; W= Wales aut , alt, aod alt, als, aulz allt hill, slope, cliff Duault (22), Nansalsa (C), Allt-golau (W) ael ael ael summit, brow, ridge Hirael (35), Aelbryn (W) aval aval, avallen afal, afallen apple Availles-sur-Seiche (35), Rosevallen (C), Dolafallen (W) aon, aven auon, awan afon river Pont-Aven (29); Arrowan (C), Aberavon (W) arcae - argae dam, embankment Erquy (22), Argae Alwen (W) ard, art, arz are, ard, arth ardd ...

Llan, Lan and Lann in Celtic Place Names

Update:  Quimper-Vannes has moved to a new site:  https://quimpervannes.substack.com/ This Blogger site is now an archive. New articles, extracts and launch news for the English edition and French translation will appear on Substack. Some French friends of ours own a cottage in Plévenon, near Cap Fréhel. The cottage sits on the edge of the village beyond the church and, on the other side, there is about 1 km of heathland (mostly heather and gorse) between the cottage and the coast. Their cottage has a Breton name,  Pen-ar-Lan.   For a Celtic toponymist this is easy-peasy: Pen can be derived from  Old Breton: penn [Old Cornish: pen/pedn ; Welsh: pen ], ‘head’, 'end' or   ' top’ and Lan comes from  Old Breton: lan/n , ‘church site’, ‘monastery' [Welsh: llan; Old Cornish: lan ].  So, Pen-ar-lan m eans that this cottage is simply at the 'end of the church land'. Plevenon Church Or does it? Our friend insists that lan  ...